. . . Did you not mean that they were not people you would have chosen to kiss outside of this game?
[that's the best explanation he can think of. finding a nice open spot on the dance floor for them! luckily most people are too busy making out to dance]
[surprise! it was dancing. sweeping her into a dance! presumably the piano is playing something suitable for ballroom dancing, considering the kind of party this is.]
[pulling her up again and holding onto her a little tighter, s . . . sigh. but still going to see this dance through to the end before anything else distracts him!! he's still obviously pleased with it and amused, though]
[thoroughly enjoying herself, but maybe watching . . . no, maybe actually gazing at him a little -- since of course it's amateurish to watch your feet when you're dancing, that's all!]
no subject
Date: 2013-07-20 06:12 am (UTC)Fine, then.
no subject
Date: 2013-07-20 06:14 am (UTC). . . You saw the ballroom, didn't you? Will you dance with me, Jill?
no subject
Date: 2013-07-20 06:20 am (UTC)Yes, of course I will.
no subject
Date: 2013-07-20 06:22 am (UTC)I--I was only joking. . . . Rather, I assumed you would know precisely what I meant by it.
no subject
Date: 2013-07-20 06:37 am (UTC)no subject
Date: 2013-07-20 06:42 am (UTC)[that's the best explanation he can think of. finding a nice open spot on the dance floor for them! luckily most people are too busy making out to dance]
no subject
Date: 2013-07-20 06:51 am (UTC)no subject
Date: 2013-07-20 06:54 am (UTC)no subject
Date: 2013-07-20 07:22 am (UTC)no subject
Date: 2013-07-20 07:24 am (UTC)W-well, shall we?
no subject
Date: 2013-07-20 07:41 am (UTC)no subject
Date: 2013-07-20 07:42 am (UTC)no subject
Date: 2013-07-20 07:51 am (UTC)no subject
Date: 2013-07-20 07:55 am (UTC)no subject
Date: 2013-07-20 07:58 am (UTC)no subject
Date: 2013-07-20 08:04 am (UTC)no subject
Date: 2013-07-20 08:08 am (UTC)no subject
Date: 2013-07-20 08:10 am (UTC)no subject
Date: 2013-07-20 08:15 am (UTC)no subject
Date: 2013-07-20 08:17 am (UTC)no subject
Date: 2013-07-20 08:23 am (UTC)no subject
Date: 2013-07-20 08:27 am (UTC)no subject
Date: 2013-07-20 08:34 am (UTC)no subject
Date: 2013-07-20 08:36 am (UTC)J-jill, I--may I--?
no subject
Date: 2013-07-20 08:42 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: